Skip to main content

Posts

Featured Post

Academy of American Poets --- Thank You

Spring must really be the season of poetry. I feel like I've joined the grown-up poets --- at least for one day. My poem, Boketto, was published in the Poem-a-Day program today. I've been overwhelmed by the outpouring of emails I've received from dear friends and strangers.

The word, Boketto, is Japanese for staring without purpose. I tweaked the meaning --- as translation so often does --- to stare out windows without purpose. Thanks to January O'Neil for encouraging me to send (and re-send) my poems to Alex Dimitrov who curates Poem-a-Day.

Here are the first few lines and a link to hear me read the poem as well as a few sentences on where the idea came from.




Boketto

Susan Rich


Outside my window it’s never the same—
some mornings jasmine slaps the house, some mornings sorrow.

There is a word I overheard today, meaning lost
not on a career path or across a floating bridge:

Boketto—to stare out windows without purpose.
Don’t laugh; it’s been too long since we leaned

into the mo…

Latest Posts

Happy Birthday! The Wild and Wonderful World of Word Lists!

Recommended for Everyone! Bone Road by Geraldine Mills and Asking the Form by Hilary Salick

Say What ~ Two New Poems Published in Two Days? It Must Be the Apocalypse

Stop Censoring Your Artists: Open Letter to the Visible Poetry Project and Fractured Atlas

The Christmas Eve and Hanukkah Edition 2019

5 Things to Look for When Sending Out Your Work: December