Skip to main content

Posts

Featured Post

Academy of American Poets --- Thank You

Spring must really be the season of poetry. I feel like I've joined the grown-up poets --- at least for one day. My poem, Boketto, was published in the Poem-a-Day program today. I've been overwhelmed by the outpouring of emails I've received from dear friends and strangers. The word, Boketto, is Japanese for staring without purpose. I tweaked the meaning --- as translation so often does --- to stare out windows without purpose. Thanks to January O'Neil for encouraging me to send (and re-send) my poems to Alex Dimitrov who curates Poem-a-Day. Here are the first few lines and a link to hear me read the poem as well as a few sentences on where the idea came from. Boketto Susan Rich Outside my window it’s never the same— some mornings jasmine slaps the house, some mornings sorrow. There is a word I overheard today, meaning lost not on a career path or across a floating bridge: Boketto—to stare out windows without purpose. Don’t laugh; it’s been too long sinc

Latest Posts

Tova Beck-Friedman and Susan Rich Interview: Pregnant with the Dead

Spend the Day with Me - Saturday, October 10th 10 AM - 2 PM

Happy Birthday! The Wild and Wonderful World of Word Lists!

Recommended for Everyone! Bone Road by Geraldine Mills and Asking the Form by Hilary Salick

Say What ~ Two New Poems Published in Two Days? It Must Be the Apocalypse

Stop Censoring Your Artists: Open Letter to the Visible Poetry Project and Fractured Atlas

The Christmas Eve and Hanukkah Edition 2019

5 Things to Look for When Sending Out Your Work: December